Una historia escrita por Paul Gallico

 

Esta es la historia que inspiró a dos buenos músicos, Andy Latimer y Peter Bardens, para componer una bella y conmovedora página musical.

Snow Goose

1974

Camel

 

 

1.- The Great Marsh (El Gran Pantano)

En la region de Essex, Inglaterra, se extiende una gran region pantanosa, llena de esteros y una vida silvestre, alejada del hombre.

En una de los márgenes se encuentra una vieja muralla baja y las ruinas de lo que fue un faro, y donde ahora el mar ha recuperado su terreno. Este fue el escenario de una historia entre un hombre, una muchacha y un ave blanca que presenció todo, antes de regresar definitivamente a las lejanas tierras de donde provino.

La pieza es casi visual: el sonido de aves nos da la bienvenida a la zona; luego surge una musica que evoca desolación: estamos contemplando las ruinas del faro. Y hacia el final (1:28) la atmosfera musical se vuelve brillante: es el cambio de tiempo, estamos yendo hacia el pasado, cuando el lugar era habitado por un hombre de apariencia grotesca, pero de buen corazón.

 

2.- Rhayader

En 1930 llegó a vivir en el faro un hombre llamado Phillip Rhayader.

Su aspecto era grotesco: jorobado, con enorme barba y un brazo pequeño y torcido, como la garra de un ave. Sin embargo, era noble, emprendedor, amante de la naturaleza y pintor de aves. Todo ello a pesar de que el trato con sus semejantes lo habia llevado a buscar un hogar aislado. Parece claro que la musica se concentra en sus cualidades personales: es animosa, como sugiriendo el entusiasmo del hombre al llegar a su nuevo hogar.

 

3.- Rhayader goes to town (Rhayader va al pueblo)

Rhayader solo iba al pueblo para comprar lo indispensable, y logicamente su aspecto provocaba reacciones a las cuales se acostumbró.

La pieza es muy expresiva: el inicio es brillante, optimista, del mismo carácter de la pieza anterior.

Luego, a los 1:08 entra un tema que sugiere entereza, firmeza, mas no agresividad, es Rhayader en el pueblo; luego (1:26) aparece un contratema sombrio, que hace pensar en la reaccion silenciosa de la gente.

Ambos temas con sus episodios se repiten alternadamente, sugiriendo como el hombre deforme se sobrepone cada vez que percibe la reaccion de sus semejantes. Asi, el largo solo de guitarra basado en el contratema es seguido por una ultima y decidida reiteración del primer tema. Phillip ha pasado la prueba de entereza.

 

Interludio:

A pesar de esto, Rhayader no odiaba a nadie. Se habia aislado por la falta de retribucion al afecto que profesaba a los demas, pero no era amargado o ermitaño, sino creativo y fuerte: podia manejar su pequeño bote con solo una mano y sus dientes, y de este modo realizaba viajes por el mar que a veces duraban días

 

4.- Sanctuary (santuario)

Su amor por las aves llevo a Rhayader a llevar varias a vivir en un lugar que habia preparado junto al faro, creando un verdadero santuario. En este refugio recibía incluso la visita de aves migratorias, entre ellos, gansos. En la pieza se insinua una frase musical (de 0:53 a 0:58) que, sugiere a estos animales, como veremos luego. En esta forma de vida pasaron tres años, hasta que…

 

5.- Fritha

Un dia llega hasta el faro una chiquilla de no mas de doce años, menuda y tímida. Con gran miedo llamó a la puerta del hombre cuyo aspecto tanto le asustaba, y del que tantas leyendas se contaban en el pueblo de pescadores donde vivía. Cuando Rhayader abre y le pregunta tranquilamente que deseaba, ella le muestra lo que carga en los brazos: una gran ave blanca.

 

6.- The Snow Goose (El Ganso de la Nieve)

Se trata de animal llamado en inglés Snow Goose, (especie originaria de Canadá), llevado hasta Inglaterra por causas solo imaginables y herido de bala recientemente.

Su plumaje es blanco, excepto por el negro en las puntas de las plumas de las alas. Podemos oir de nuevo (0:41 a 0:45) la frase musical insinuada en Sanctuary, pero ahora como parte de un bello episodio que será importante después… lo llamaremos Tema del Ganso de la Nieve.

 

Interludio:

Ayudado por Fritha, Rhayader cura al ganso y lo bautiza como La Princesse Perdue (La Princesa Perdida).

A partir de entonces, y por invitación del hombre, la chiquilla se vuelve un visitante frecuente del faro para ver al ave.

 

7.- Friendship (Amistad)

Surge una relacion afectiva entre el hombre y la niña, que tiene como base, como punto de unión, al ganso extraviado.

Esto se expresa muy bien: de 0:02 a 0:14.- Se plantea un tema que también será importante (lo llamaremos Tema del Afecto), y al fondo del mismo se escuchan siempre unos curiosos arpegios saltarines, al parecer por un fagot, y que sugieren al ganso mismo, tal vez su forma de caminar. Así queda descrito como en la relacion de estas personas esta implicita el ave.

 

 

8.- Migration (Migración)

Una manana de junio, el ganso finalmente parte con el resto de las aves migratorias en su viaje estacional. Frihta y Phillip lo observan mientras se aleja.

 

9.-Rhayader alone (Rhayader solo)

Con la partida del ganso, Frihta dejó de visitar el faro, y Phillip quedó nuevamente solo… tal vez mas solo que antes. Ese verano pintó la imagen de una chiquilla que sostenía un ave herida en sus brazos.

 

10.-Flight of the Snow Goose (El vuelo del Ganso de la Nieve)

A mediados de octubre, Rhayader observa un punto en el horizonte que se agranda hasta convertirse en un ganso blanco.

La Princesa Perdida habia vuelto.

En la pieza esto se evoca con el aumento progresivo del sonido, como el ave que se acerca.

Luego, de 0:51 a 1:11 escuchamos otro tema importante (lo llamaremos Tema del Regreso) que describe la alegría del hombre (y quizás también del ganso).

Rhayader manda a avisar a Fritha, y ella renueva sus visitas al faro. Así pasó el tiempo, que estaba marcado por las partidas y regresos estacionales del ave.

 Phillip y Fritha cayeron en una especie de ritmo natural: cuando el ganso estaba, ella era una visitante frecuente; y cuando partía, ella también se ausentaba. La pieza también puede representar no solo el primer regreso del ganso, sino la escena tal como se repetía anualmente, con la alegría de Rhayader, pues con el ave también regresaría Fritha.

 

Interludio:

Un año el ave no volvió y el hombre estaba descorazonado.

Cuando a la siguiente estacion La Princesa Perdida volvio de nuevo, mando a avisar de Fritha. Ella se presentó tiempo después y Rhayader vio asombrado que ya no era una chiquilla.

Una tarde de 1940, mientras Europa tronaba terriblemente, Fritha y Rhayader observan al ganso mientras inicia su vuelo migratorio; subitamente regresa a tierra y ya no lo intenta de nuevo. Phillip dice “No se irá más. Este es ahora su hogar y lo escogio libremente.” La muchacha siente que el encanto que el ave ejercía sobre ella desaparece: solo quedan ella y Rhayader, cuyas últimas palabras resuenan en su mente, comunicándole mas cosas de las que el (sintiéndose grotesco) se atrevía a decirle. Algo distinto surge en su interior: un nerviosismo que la hizo despedirse rapidamente, Phillip solo pudo decirle tristemente: “Adios Frith.”

 

 

11.- Preparation (Preparativos)

Pero Fritha regresa dias después, y ahora es evidente que ya no lo hace por el ave. Esto es lo que la música dice también.

Al inicio escuchamos de nuevo el Tema del Afecto, pero ahora su carácter ya no suena juguetón, sino mas profundo, y sin tener como fondo persistente el motivo rítmico que sugería al ganso. Pero Fritha encuentra a Phillip preparando su bote para un largo viaje. Le explica que va a un lugar llamado Dunkerque, donde hay soldados atrapados y quiere ayudar a rescatarlos. La chica siente un gran miedo en su interior, pero sus ruegos para que el hombre no vaya o para que la lleve consigo son inútiles.

Rhayader le explica que esos soldados estan siendo cazados como aves, como las aves que ellos habían curado juntos, y que esa una vez el podía poner de su parte y ser un hombre completo.

El pasaje sombrío que surge aproximadamente hacia 0:51 y dura el resto de la pieza refleja los temores de la chica, que ahora comprende lo mucho que le importa Rhayader. Promete cuidar el santuario y le dirige lo que seguramente es una despedida típica de su pueblo de pescadores: “God-speed, Phillip” Y entonces, repentinamente, mientras el bote se aleja por el mar, el Ganso de la Nieve levanta el vuelo y lo sigue. Ambos se pierden en el horizonte. “Cuídalo” susurra Fritha.

 

12.- Dunkirk (Dunkerque)

La música es mas que elocuente: Dunkerque, puerto francés escenario de un episodio especialmente dramático en la Segunda Guerra. Miles de soldados aliados arrinconados contra el mar por el ejercito y la aviación nazis, y barcos de todo tipo haciendo durante días una desesperada labor de rescate bajo constante fuego alemán (esto nos es creación de la novela a cuyo relato hace referencia la música, fue real).

Durante esos duros días se forjan incontables historias, y entre ellas, los soldados hablan de un enorme ganso blanco, que aparecía entre el humo y los disparos de los aviones, como emisario de la llegada de un pequeño bote guiado por extraño individuo que transportaba a los hombres, con el ganso volando siempre a su alrededor. El ave se convierte en una especie de profecía: todo aquel que la avistaba saldría vivo.

La música sube de intensidad hasta una climax dramatico; el final no es heróico. ¿Por qué? Entre los relatos de esos días está el de un oficial que narra como durante uno de los viajes de rescate, su barco cambió de rumbo para observar un pequeño bote con un gran ganso blanco posado en su mástil y cuyo tripulante yacía muerto por una rafaga de metralleta. Entonces se dieron cuenta que frente a ellos había una mina, con la que habrían chocado si no hubieran cambiado el rumbo. La hicieron detonar mediante disparos y el oleaje provocado hundio el pequeño bote. El ganso, hasta entonces inseparable, voló tres veces alrededor y luego se alejó dirigiéndose hacia el oeste.

 

 

 

13.- Epitaph (Epitafio)

Se repite el pasaje sombrío de Preparation, como evidenciando que los temores de Fritha se habían hecho realidad.

 

14.- Fritha alone (Fritha sola)

Durante ese tiempo, Fritha había cuidado de las aves y del faro, recorriendo todas sus habitaciones, llenas de las pinturas de Phillip. Entre ellas encuentra aquella donde aparecía, todavía niña, con el ganso herido en sus brazos. Ese cuadro la estremece como ninguna otra cosa lo había hecho antes. Curiosamente era la única vez que Rhayader había pintado al ganso, esa ave llegada de tierras lejanas, que había regalado un amigo a cada uno de ellos…y que al final regresaba para avisarle que no se verían más.

15.- La Princesse Perdue (La Princesa Perdida)

Como en la pieza 10, percibimos como el ganso se acerca poco a poco por el horizonte, y se retoma el Tema del Regreso. Pero ahora no es Rhayader quien lo observa sino la muchacha, y ella entiende perfectamente el mensaje. Todo su amor se manifiesta entonces, surgiendo como las lágrimas en sus ojos. El espiritu salvaje llama al espiritu salvaje, y la chica parecia volar junto al ave, percibiendo el mensaje que esta llevaba y le transmitía: “Fritha, mi amor. ¡Adiós mi amor! Y ella contestaba: “Phillip, te amo”

El Ganso de la Nieve da una última vuelta muy cerca del suelo, y luego comienza a ascender y alejarse. Fritha ya no volaba con él: estaba de vuelta en la tierra, y ya no veía al ganso, sino al alma de Rhayader, despidiéndose para siempre. Alzándose de puntillas, ella se despide también: “God speed, God-speed, Phillip”.

Fritha sigue mirando mucho después de que el ave se pierde de vista. Luego entro al faro, toma la pintura que Rhayader había hecho de ella, y estrechándola contra su pecho se dirige a su hogar. Todo esto representado por el tema del Ganso de la Nieve, transformado. La misma hermosa melodía que marcó el inicio de esa relacion ahora es quien la cierra (algo similar a lo utilizado por Puccini en su opera La Bohemia), formando un pasaje de gran belleza y sentimiento, capaz de conmover al más insensible (esta es una de esas músicas que representa como puede ser un trozito del cielo).

 

Último interludio:

Cada noche, durante muchas semanas, Fritha iba va alimentar a las aves. Una manana, un piloto aleman confunde el faro con un objetivo militar y lo destruye. Y esa tarde, cuando acude a su tarea, la chica se encuentra con unas pocas ruinas cubiertas por el mar (que había recobrado su territorio) y a las gaviotas viviendo tranquilamente como siempre.

 

16.- The Great Marsh (El Gran Pantano)

                                      Escuchamos de nuevo el tema sombrío inicial. Hemos retornado al presente después de conocer la historia detrás de las ruinas.
 
 
 

¿cuántas cosas en el mundo son así?
¿qué historia hay detrás de cada piedra que vemos?
 
Y el hecho de que nada parece conmoverse
a pesar de los actos de los hombres,
como supuestos reyes de la Creación,
debería hacernos reflexionar.
 
Cobra pleno significado aquel pensamiento
que Albert Camus colocó en la mente
de Mersault en su novela “El Extranjero”:
 

 Me abría por primera vez a la tierna indiferencia del mundo.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Música. Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a Una historia escrita por Paul Gallico

  1. Pablo Fernández Moya dijo:

    Desde que vi la película El Laberinto del Fauno que no lloraba con una obra.
    Una pieza maestra sin duda, gran inspiración a partir de un simple “trozo de cielo”. Esto demuestra que DIOS existe, pero que los hombres no tenemos la capacidad de verlo o de percibirlo.
    Grande CAMEL

  2. luis eduardo valenzuela vergara dijo:

    Cuando pequeño lei este cuento y me conmovió, desde esa vez nunca lo olvide y ahora se los enseño a mis alumnos…

    • Jose Maria Palma Perales dijo:

      Es lo que me paso a mi,yo tambien lo lei en selecciones,conserve ese tomo durante mucho tiempo,despues se me perdio,pero la imagen de la niña con la oca en los brazos la e tenido siempre,es mas como soy pintor e tratado de dibujarla varias veces de memoria.Es conmovedora,dulce y triste a la vez la historia.

  3. Juan Pablo dijo:

    Desde luego que esta obra de los CAMEL sobrepasa todo lo que es una pieza musical,para combertirse en la auténtica ORACION..

    Muy pocas veces una música nos hará sentir ese efecto.

    NO una oración cristiana, ni hinduista, ni musulamana,…ni de ninguna religión;..

    .¡UNA ORACION, CON TODO SU SENTIDO. Y TRANSFONDO|..

    No tiene desperdicio.. esta obra desde que empieza a su fín cada nota está dicha con ese corazón que sobrepasa nuestro estúpido ego y nos transforma en esa energía libre y sincera que nos hace sentir vivos.

    Yo que fui a un colegio religioso cristiano y tuve que rezar forzadamente muchas veces comprendi –después de escuchar esta música– el verdadero significado de una ORACION,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s